Antipasti di Terra

Assaggini del Bistrot   15
(Mixed starter of the Chef)

Uovo poche', spinacino, crema di pecorino e Tartufo nero13
(Egg, spinach, pecorino cream and black truffle)

Selezione di formaggi semistagionati con confetture allo zafferano e miele all'aceto balsamico   16
(Cheeses with saffron jams and balsamic vinegar honey)

Antipasti di Mare

Assaggini del Bistrot   18
(Mixed starter of the Chef)

Tartare di Cernia affumicata alla Mesquite  16
(Smoked grouper fish tartare)

Il Crudo del Bistrot  32
(Bistrot's Cruditè)

Primi di Terra

Tortelloni freschi della Chef ripieni di Burrata su crema di lamponi, colatura di pecorino "paglia e fieno" e julienne di melanzana   14
(Chef's Tortelloni filled with Burrata on raspberry cream with "straw and hay" pecorino cheese and julienne of eggplant)

Una norma...Moderna   16
(Homemade fresh pasta of tomato with eggplants and salt ricotta)

Pappardelle al ragu' di Capriolo    16

(Homemade fresh pasta with roe deer)

Primi di Mare

Tagliolini con crema e granella di Pistacchio di Bronte e Tartare di Gambero Rosso di Sicilia  19
(Homemade fresh pasta with Bonte's Pistachio and Sicily red shrimp)

Cappelletti ripieni con scaglie di Tartufo nero e Gambero rosa  17

(Pasta filled, black truffle and pink shrimp) 

Spaghetti al Parmigiano, julienne di seppia, il suo nero e aria allo zenzero   17
(Spaghetti with parmesan, cuttlefish and ginger)

Secondi di Terra

Filetto di Cervo con fonduta e scaglie di Tartufo   26
(Deer filet with fondue and fresh truffle)

Torretta di Parmigiana   14
(Eggplant parmigiana)

Guancia a bassa temperatura, crema di patate all'erba cipollina e quenelle di finocchi     22

(Beef cheek cooked at low temperature, cream of potatoes and fennel)

Secondi di Mare

Ombrina con erbette di campo saltate, Miso e Katsuobushi   22

(Croaker fish with herbs, miso and katsuobushi)

Frittura di mare   18
(Fried sea)

La Grigliata sulla Griglia  (Gamberoni, scampi, calamaro e filetto di pescato del giorno)   24

(Seafood grill)
Trancetto di Branzino, crema di patate, ravanelli e colatura di "Alici di cetara"    20

(Sea bass steak, potato cream, radishes and pouring of "Anchovies of cetara)